Субтитры к видео как прикрепить


Как прикрепить субтитры к фильмам 🚩 как добавить субтитры к фильму 🚩 Hi-Tech 🚩 Другое

Автор КакПросто!

Нет никакой необходимости быть ценителем киноискусства, чтобы получать удовольствие от просмотра иностранных фильмов. Однако если вам не знаком язык фильма, при просмотре придется воспользоваться субтитрами. Добавление их к вашим фильмам - достаточно простое занятие.

Статьи по теме:

Вам понадобится

  • Программы VSFilter и VirtualDub.

Инструкция

Есть два вида субтитров – внутренние и внешние. Внешние субтитры - это файл, в котором для каждого субтитра, который будет отображаться на экране, указано время его появления и исчезновения. Если субтитры вам не нужны, их можно отключить в настройках медиа-проигрывателя. Внутренние субтитры навсегда встроены в видео и отображаются постоянно. Отключить их невозможно. При добавлении субтитров формат вашего видео не имеет никакого значения. В интернете существует большое количество сайтов с субтитрами, если у вас нет субтитров к нужному фильму – скачайте их с любого подобного сайта. После скачивания файла субтитров переместите его в папку с фильмом и переименуйте так, чтобы название фильма и название субтитров совпадали. После этого субтитры будут автоматически воспроизводиться вместе с видео.Вы можете столкнуться с ситуацией, когда текст и видео рассинхронизированы. Чтобы решить эту проблему, скачайте программу-редактор, например, Jubler. Скорректируйте с ее помощью время появления на экране той или иной фразы. Программа проста в использовании и имеет достаточно понятный интерфейс. А вот времени на редактирование может уйти много, т.к. процедура подгонки фраз довольно-таки трудоемкая. Если вам необходимо встроить субтитры в видео, а не отдельным файлом, вам поможет сочетание программ VirtualDub и VSFilter.Скачайте программы (найти их не составит труда) и установите их. Откройте папку программы VSFilter, найдите в ней файл VSFilter.dll и копируйте его в папку WindowsSystem32. Затем нажмите «Пуск» и выберите пункт «Выполнить». В небольшом открывшемся окне введите команду regsvr32 VSfilter.dll. Этими действиями вы встроили VSFilter в программу VirtualDub.Далее откройте папку программы VSFilter и найдите в ней каталог Release. Переименуйте файл VSFilter.dll в textsub.vdf. Теперь вы можете использовать полученный файл, как плагин для наложения субтитров в видео. Для этого запустите программу VirtualDub, откройте фильтр TextSub, выберите субтитры для встраивания и нажмите Ok.

Субтитры к фильмам – настоящая находка для многих людей. Хотите ли вы выучить язык, или просто не можете громко включать звук в фильме – субтитры выручат вас в любой ситуации. От вас требуется только включить их.

Инструкция

Для начала определите, в какой форме хранятся субтитры. Вариантов всего два: встроенные субтитры – то есть, они расположены в том же файле, что и видео. Или внешние субтитры – они записаны в отдельном файле (или нескольких файлах). Их название часто совпадает с названием файла видео и они имеют расширение SRT, SUB или TXT. Проще включить встроенные субтитры. Работать с ними умеет большинство плееров. Среди них VLC Player, GOM Player, Light Alloy, Crystal Player, Media Player Classic и некоторые другие. Вы пользуетесь плеером, который не может воспроизводить субтитры? Скачайте другой или воспользуйтесь фильтром DirectVobSub – DirectShow, который создан специально для показа субтитров.

Чтобы включить встроенные субтитры, ознакомьтесь с инструкцией к плееру, установленному у вас. Обычно для этого нужно кликнуть правой кнопкой мыши по экрану с фильмом и выбрать функцию «Включить субтитры». Иногда она находится в меню «Видео» или «Настройки».

Прежде чем включить внешние субтитры, необходимо настроить плеер. В одних программах нужно подключить возможность просмотра субтитров, в других – выбрать для субтитров русскую кодировку (Cyrillic).

Чтобы подключить внешние субтитры, gроверьте, совпадает ли имя файла с субтитрами и имя файла с видео. Нажмите по файлу с субтитрами правой кнопкой мыши и выберете «Открыть с помощью…». В появившемся списке программ выберете видео-плеер, через который вы собираетесь смотреть фильм.

Если после подключения субтитров вам плохо их видно, или вас просто не устраивают настройки субтитров, измените их. Эти настройки задаются в видео-плеере. Вы можете выбрать цвет, шрифт, размер текста, наличие тени, размещение. Все эти возможности различны у видео-плееров. Чтобы узнать подробнее о своем, зайдите на официальный сайт.

Субтитры зачастую идут дополнительным файлом к видеозаписи, они являются в данном случае элементом, который можно отключить в любой момент. Если же у вас имеется один файл, скорее всего, отключить субтитры не получится.

Вам понадобится

  • - видеопроигрыватель.

Инструкция

Если вы воспроизводите видеозапись при помощи проигрывателя Media Player Classic, нажмите в его меню на значок с пиктограммой кодека, после чего у вас на экране должно отобразиться выпадающее меню. Выберите в нем пункт «Спрятать субтитры» или “Hide subtitles” если у вас установлена английская версия программного обеспечения.

Для отключения субтитров при просмотре фильмов и других видеозаписях в различных проигрывателях сторонних разработчиков воспользуйтесь меню «Воспроизведение» или просто попробуйте нажать правой кнопкой мыши на проигрываемой записи. Здесь все зависит от используемого вами программного обеспечения.

Обратите внимание, что многие программы имеют функцию управления субтитрами из главного меню. Перед использованием проигрывателей в обязательном порядке ознакомьтесь с интерфейсом, в дальнейшем вам будет легче управлять его функциями.

В случае если субтитры вшиты в запись (идут одним файлом вместе с фильмом), посмотрите расширение файла. Для этого включите отображение расширений для зарегистрированных типов файлов в настройках внешнего вида папки через панель управления компьютером. Если формат файла не .mkv, скорее всего субтитры вшиты в видеозапись и их невозможно отключить в вашем случае.

Если у вас имеется видеозапись с вшитыми в нее субтитрами, отображение которых невозможно отключить, скачайте запись снова уже без них. Для этого вы можете использовать специальные сайты и другие ресурсы для обмена файлами между пользователями.

Обратите внимание, что в случаях просмотра видеозаписи в режиме онлайн (например, на сайте youtube.com или других ресурсах, предназначенных для хранения видео), отключение субтитров невозможно, для этого просто воспользуйтесь поиском обычной версии для просмотра.

Видео по теме

Полезный совет

Заранее узнавайте о возможности отключения субтитров перед скачиванием видео.

Источники:

  • как убрать субтитры из mkv

Видео по теме

Обратите внимание

С помощью фильтра TextSub вы можете встроить субтитры формата srt, sub, ssa ass, psb, smi, xss.

Статьи по теме:

Совет полезен?

Распечатать

Как прикрепить субтитры к фильмам

Не получили ответ на свой вопрос?Спросите нашего эксперта:

www.kakprosto.ru

Как вставить субтитры в видео 🚩 субтитры для видео 🚩 Программное обеспечение

Автор КакПросто!

Для добавления поверх видео текстовых титров используются специальные редакторы. При помощи данных программ можно также настроить параметры отображения шрифта, отрегулировать задержку вывода текста и изменить другие настройки, связанные с синхронизацией видео и субтитров.

Статьи по теме:

Инструкция

Субтитры бывают двух разновидностей: внутренние и внешние. Внутренние субтитры будут всегда отображаться вместе с воспроизведением видео и не могут быть отключены. Внешние подключаются в программу просмотра видео отдельным файлом, могут быть изменены или удалены при необходимости.

Для врезки внутренних субтитров скачайте и установите программу для работы с видео. Среди таких приложений можно отметить VirtualDubMod и AVI Subtitler. Скачайте файл установки понравившейся утилиты и произведите инсталляцию в соответствии с инструкциями, появляющимися на экране. Если программа поставляется в виде архива, просто распакуйте его программой WinRAR.

Запустите приложение и откройте файл видео, в который вы хотите добавить новые субтитры. Для этого воспользуйтесь соответствующим пунктом меню «Файл» - «Открыть» (File – Open). Затем откройте файл с текстом при помощи пункта «Добавить субтитры». В VirtualDub Mod данное меню находится в разделе Video – Filters – TextSub или Subtitler. Стоит заметить, что в строчке Video верхней панели программы должна быть выбрана настройка Full processing mode.

Сохраните произведенные изменения при помощи раздела «Файл» - «Сохранить как» (File – Save As).

Вставку внешних субтитров можно осуществить при помощи любого плеера. Для этого достаточно перетащить файл титров в окно с воспроизводимым видео. Можно воспользоваться пунктом меню «Субтитры» - «Добавить» и указать местоположение для файла. Также можно дополнительно не подключать внешние титры - если они имеют такое же имя, как и видеофайл, то текст автоматически отобразится в окне программы или будет доступен через соответствующее меню.

Субтитры бывают двух видов. Внешние субтитры представляют собой отдельный файл, который необходимо дополнительно подключать в используемом плеере. Внутренние субтитры полностью врезаются на дорожку видео и всегда отображаются. Их невозможно отключить. Для создания встроенной дорожки используются специальные программы.

Вам понадобится

  • - Subtitle Workshop;
  • - Virtual Dub.

Инструкция

При создании субтитров можно воспользоваться простой и легкой программой Subtitle Workshop. Скачайте дистрибутив утилиты и произведите установку, следуя инструкциям инсталлятора.

Откройте приложение. Создайте новые субтитры при помощи меню «Файл» - «Новые субтитры». Откройте видеофайл, в который необходимо встроить текст.

Во время воспроизведения фильма дождитесь появления кадра, в который нужно вставить первые субтитры. Остановите воспроизведение и с помощью кнопок «Вперед» и «Назад» отрегулируйте нужный кадр. Каждое нажатие кнопки сдвигает ползунок ровно на полсекунды.

Нажмите на клавишу «Начальное время». Так будет установлено время, когда должен появиться первый субтитр. В поле «Текст» введите нужный перевод или комментарий. Щелкните левой клавишей мыши на изображении, чтобы продолжить воспроизведение.

Остановите проигрывание на том кадре, где субтитр должен будет смениться или исчезнуть. Нажмите клавишу «Конечное время».

Вставьте следующую строчку для субтитров при помощи меню «Редактирование» - «Вставить субтитр». Можно воспользоваться кнопкой Insert на клавиатуре.

Повторите все проделанные операции для вставки остальных субтитров.

По окончанию вставки вы можете сохранить свои созданные субтитры как отдельный файл в формате .srt. Если вы хотите сразу врезать файл в видео, то сохраните его как «SubStation Alpha».

Загрузите программу Virtual Dub и подключите плагин Subtitler. Положите скачанный файл расширения в папку «plugins» программы.

Откройте нужное видео в Virtual Dub и перейдите в меню «Video» - «Filters» - «Add» - «Subtitler». Нажмите OK.

Во всплывшем окне выберите сохраненный файл субтитров. В меню «Video» должно быть выставлено значение «Full processing mode».

Сохраните созданный файл при помощи меню «File» - «Save as». На выходе вы получите видео с вашими врезанными субтитрами.

Полезный совет

Для субтитров на русском перед созданием файла в Subtitle Workshop нужно поменять язык на кириллицу. Для этого воспользуйтесь меню «Настройки» - «Символы» - «Кириллица». В этом же пункте вы можете изменить внешний вид ваших субтитров.

Обратите внимание

Если вместо субтитров отображаются непонятные символы, необходимо изменить настройки кодировки через настройки плеера. В большинстве программ данный пункт находится в меню «Настройка» - «Субтитры» - «Кодировка».

Полезный совет

В одном видео можно использовать несколько дорожек с субтитрами.

Статьи по теме:

Совет полезен?

Распечатать

Как вставить субтитры в видео

Не получили ответ на свой вопрос?Спросите нашего эксперта:

www.kakprosto.ru

Работаем с субтитрами для самых новичков – пробежимся по верхам – vdasus blog

Все знают что такое субтитры. И как они полезны. Можно изучать язык, можно не зависеть от качества перевода и т.д. Пара слов о субтитрах, какие их виды бывают, как делать правильнее, как создать субтитры, … Об этом и пойдет речь.

Итак что такое субтитры? Это текстовое сопровождение видеоматериала (или аудио материала) которое позволяет нам смотреть фильм на, скажем, английском и одновременно читать перевод происходящего. Либо комментарии режиссёра. Либо что угодно. Можно почитать о них в той же википедии

Какие виды субтитров бывают? Вшитые, вложенные в контейнер и внешние.1) Вшитые – видео перекодируется полностью так, чтобы картинка титров была вшита в картинку. Т.е. будет показываться где угодно, но есть недостатки:– невозможно их убрать– невозможно исправить ошибку– невозможно, вернее крайне неудобно смотреть такое видео с другими субтитрамиПоэтому я крайне не рекомендую пользоваться этим способом, если только нет других вариантов для решения вашей задачи

2) Вложенные в контейнер. Вы знаете, что, например, avi или mkv это просто контейнеры. Т.е. это стандарт, который позволяет держать внутри что-то еще. Например avi позволяет держать внутри видео поток чем-то закодированный и одну или несколько аудио дорожек, между которыми можно переключаться. К сожалению avi не позволяет хранить внутри субтитры. А вот dvd (строго говоря dvd это не контейнер, но не будем углубляться) – позволяет. И mkv позволяет. Это хороший вариант ибо субтитры и видео хранятся отдельно. Что позволяет в любой момент их отключить или переключить на другие. Минус в том, что avi субтитров не поддерживает, а (пока) основная часть фильмов в этом формате.

В скором времени всё перейдет на контейнер “матрёшки” mkv и всё будет отлично. На данный момент mkv могут читать только “продвинутые” плейеры. Зачастую это зависит от того, что внутрь контейнера кладут видео, закодированное х.264, а это достаточно ресурсоемкий кодек. Но уже есть дешевые проигрыватели, которые понимают этот формат и контейнер. Например, Western Digital Media Player (WD TV HD)

А возможности у mkv богатейшие.

3) Третий вариант – внешние субтитры. Рядом с файлом avi кладём файл с абсолютно таким же названием, но с расширением субтитров. На данный момент, насколько мне известно, самый распространенный формат внешних субтитров – .srt

плюсы: большинство плееров (и железных в том числе) понимают, что если рядом с фильмом лежит файл с субтитрами – надо его проигрывать. Можно динамически добавлять или убирать дополнительные субтитры просто удаляя файл. Можно подгрузить субтитры из отдельного меню и неважно где они лежат.

минусы – не везде читается, менее гибкое управление. Но на данный момент это оптимальный вариант.

Итак как создать субтитры? Скачать, например, бесплатное приложение для работы с субтитрами Subtitle Workshop. Ведь что такое усбтитры? Это просто текст и время с какого и до какого момента его показывать.

В этой программе вы увидите субтитры в видеНе обращайте внимания на кодировку – у меня не русский локал, поэтому показывает так.

Их можно, скажем редактировать: (http://host NULL.vdasus NULL.com/stt/6 NULL.jpg)

Здесь вы можете создавать сами субтитры, менять их, двигать, конвертировать и т.д. И сохранять результат.

Запустите, скажем TheKMPlayer и он автоматически подцепит файл субтитров, который лежит рядом с видео.

Где искать субтитры?– Можно просто погуглить на название имеющегося у вас файла с расширением .srt– Можно поискать по торрентам, скажем rutracker.org– Можно воспользоваться специализированными поисковиками, например, subtitry.ru

Есть тонкости. Множество фильмов выпускаются в разных редакциях. Скажем режиссерская версия – длиннее. Или вырезали рекламу по разному. Так что если вы имеете субтитры не именно для этой версии видео – возможно придется его подредактировать. Скажем чуть сдвинуть по времени или … Про редактор я написал.

Теперь практическая часть: Заявка была на “как вшить субтитры в файл”.

Вошьём субтитры в файл. (Лучше этого не делать, либо, хотя бы хранить у себя неиспорченную копию)Для этого нам понадобится, например, AutoGKПро него я уже писал статью – полистайте

Запускаем, открываем исходный файл. Теперь, нажимаем скрытую комбинацию <Ctrl+F8> и появляется еще одна строка, которая позволит указать файл с внешними субтитрами.

Теперь, перед кодированием – нажмём preview

и если всё в порядке – просто кодируем…

Результат будет выглядеть, примерно вот так:

Если кому-нибудь это интересно – буду расписывать и другие способы и варианты работы с субтитрами.

vdasus.com

Как сделать субтитры к видео на youtube на русском

Просмотреть любимый ролик, обучаться, работать и отдыхать – для многих пользователей сети YouTube стал настоящим домом. Главная изюминка сервиса – неповторимый функционал, позволяющий существенно упростить работу с видео……………………

С недавних пор на YouTube были запущены субтитры ← позволяющие улучшить коммуникацию между пользователями….

Очень часто ролики просматривают зрители, которые не могут слышать или понимать язык, на котором ведется вещание.

• Именно с этой целью и были разработаны субтитры.

В этой статье мы детально хотим рассказать — как сделать субтитры и добавить их на YouTube ↓↓↓

 

 

Какие они бывают ?

 

Субтитры бывают разные !!!

Теперь практически под каждым видео можно найти кнопку «СС», позволяющую запустить субтитры. После этого в нижней части видео появится текст, описывающий суть разговоров.

P.S — также их можно включить нажав вот эту кнопку ↓

На YouTube данная функция может работать в нескольких вариациях:

  • Автоматические. Генерируются автоматически для большинства роликов на более чем 10 языках. Зачастую они не корректны, что связанно с качеством звука, а также прочих факторов.
  • Ручные. Вы можете добавить файл самостоятельно. В таком случае ваши зрители смогут правильно понять суть видеоролика.

 

Если вы хотите привлечь на канал большее число подписчиков из разных стран, то рекомендуем добавить корректные субтитры к видео самостоятельно.

 

 

Все методы создания

 

На YouTube вы можете сделать их практически на любом языке, но для этого следует создать специальный файл, используя специальные программы и прочее.

→ Речь идет о формате .srt, который содержит все необходимые реплики, а также таймкоды.

 

Есть следующие методы, как вы можете делать субтитры к видео на YouTube: ↓↓↓

  • Автоматические – они появляются без вашего участия. Вы можете в последующем их отредактировать, если их качество очень низкое.
  • Специальный софт. При помощи утилиты Aegisub или Subtitle Workshop вы можете создать файл в формате .srt и загрузить его на канал. Такие программы имеют простой интерфейс и управление.
  • Редактировать. Сделать субтитры к видео на YouTube можно очень просто, если исправите автоматические.

 

Внимание!

В некоторых случаях создать автоматические субтитры на YouTube невозможно, так как видео слишком длинное, разговаривает сразу несколько человек или низкое качество звука.

Обращайте внимание на этот фактор, если хотите максимально просто писать субтитры.

 

 

Как написать эти титры на YouTube: руководство для новичков

 

Ниже мы рассмотрим очень простой способ, при помощи которого вы сможете помочь зрителям понять контент, находящийся на вашем канале.

P.S — полезная инструкция ↓

 

Для этого нужно следовать такому алгоритму: ↓↓↓

  1. нажмите на значок канала и перейдите в раздел «Творческая студия»;
  2. в разделе «Менеджер видео» выберите нужный ролик;
  3. теперь «Изменить» и «Sub»;
  4. далее нужно выбрать «добавить».

 

Перед вами будут находиться все файлы, которые применяются для этого контента. Также обратите внимание на функцию «Заказать субтитры». ←

Теперь вам необходимо отредактировать готовые тексты, вписав нужные реплики в соответствующие места.

 

  1. выберите файл, который хотите изменить;
  2. перед вами появятся формы с репликами, которые попросту нужно отредактировать.

 

→ Также существует еще один достаточно простой способ – сделать субтитры для контента на русском.

• Для этого можно воспользоваться специальным софтом и загрузить полученный файл через специальную форму.

Или воспользоваться уже встроенным редактором на YouTube:

  1. нажимаем на «Создать новые»;
  2. кликаем «Ввести вручную»;
  3. вписываем текст в соответствие и синхронизируем с роликом.

 

Этот способ не вызовет у вас сложностей, так как вы сожжете самостоятельно перемещать курсор в ролике и выбирать участки, куда необходимо вписать текст.

Например, следуем такому алгоритму:

  • нажимаем на «Ввести вручную»;
  • в окне видео установить курсор на время, где нужно напечатать текст;
  • после этого в поле вводим нужные фразы;
  • далее нажимаем на «+», выбираем новый отрезок на шкале и вводим текст.

 

• При необходимости вы также можете задать цвет субтитров на YouTube (например, выбрать белые, красные или другие).

 

 

Другие способы

 

Еще один проверенный способ – использовать специальный софт или сервисы !!!

Мы рекомендуем простые утилиты: Subtitle Workshop и MovCaptioner.

Также вы можете воспользоваться сервисами : 3Play Media, Caption House и прочее.

 

По окончании работы с этими утилитами вы получаете готовый файл в формате .srt, который следует вставлять в ролик на YouTube.

Для этого нажмите «Создать новый файл» — выберите язык – и кликните на «Загрузить». Таким образом, мы изучили все популярные способы, которые помогут очень просто создать файл субтитров 

 

 

7youtube.ru

Как сделать субтитры для видео

Как сделать субтитры для видео, в этой статье разберём это. Желание сделать надписи в видеоролике появляется у многих людей. Текст на экране несёт пояснительную функцию,  может напомнить Вам о какой-либо дате или событии. Кроме того надпись  украшает видео, например, если это поздравление. При просмотре фильма иностранного языка, текст  кадра, помогает помочь, понять сказанное, т.е. это перевод  речи.

       Текст  кадра имеет определённую продолжительность. Он может быть вшитым, или внутренним, и внешним. Внутренние субтитры прописываются при создании видео. Внешние вы можете установить сами или они дублируют фильм, для перевода, на язык аудитории.

Как сделать текст на видео

       Не имея никаких навыков можно сделать надпись в  редакторе YouTube. Данное предложение для видеоролика с наложением малого количества надписей. Если же Вы хотите сделать субтитры в большом количестве читайте статью.

      Выбираем видео, на которое мы хотим нанести набор слов или предложений. На видео хостинге YouTube входим  ‘’менеджер видео’’, находим наш ролик, далее — изменить, переходим на страницу  Информации и настройки.

      Верхний ряд, ищем Аннотации, нажимаем и с правой стороны заполняем предложенное поле:

  • добавить аннотацию,
  • выбрать выноску,
  • выбираем размер шрифта ( 11, 13,16 или 28),
  • указываем цвет букв (белый или чёрный),
  • в заливке смотрим, какой цвет фона нам подойдёт,
  • устанавливаем время, в течение которого будет видна надпись,
  • выбираем место на экране, для этого, левой мышкой двигаем прямоугольник — окно просмотра,
  • нажимаем синюю надпись – применить изменения.

Пояснение —  рисунок 1.

 

Установить время показа можно по- другому: двигая прямоугольник на шкале времени (чёрный фон, под роликом).

Результат установки, как сделать  в видео слова, Вы можете увидеть, просмотрев  короткий футаж.

       Текст можно написать любой, время также установить по желанию. Можно сделать ещё текст :

  • в этом же поле, нажимаем ‘’добавить  примечание”,
  • аналогично, устанавливаем время показа, предлагаю двигать текст на шкале времени,
  • шрифт, цвет, заливку фона,
  • нажимаем ”Применить изменения». Рисунок 2

 Подписываем другие ваши фотографии

Если у Вас большой по длительности видеоролик, можно ещё добавлять примечания и подписывать Ваши фотографии во время  показа. Это хорошо видно на шкале времени. В этот ролик я добавила три надписи, они будут идти в разное время:

  1. Подпишись на канал, первым увидишь новое видео
  2. Футаж
  3. Зайцы танцуют

       Если вам, что-то не понравилось, с правой стороны, нажмите —  ведёрко, текст удалится.

       Экспериментируйте! И ваше произведение будет замечательным и незабываемым!

Другие способы установки субтитров

     Для ответа на вопрос, как сделать титры  в видео, интернет предоставляет разные программы. Работать в этих программах увлекательно и интересно. Перечислю некоторые из них:

  • CaptionTube,
  • Subtitle Workshop,
  • AVISubDetector,
  • XombieSub,
  • Аянами,
  • Movavi Video,
  • Sonic Sctnarist и другие.

       Сценарий таков: есть иностранный фильм на языке, который не знает пользователь, к нему имеется два файла. Один файл с субтитрами  иностранного языка (обычно добывается из недр интернета), второй файл, уже с субтитрами  русского языка. Редактируя этот фильм, можно установить требуемые надписи.

       В этих программах предусмотрена установка своих титров.

       В данной статье показано, как сделать субтитры для видео.

sdelaivideo.ru


Смотрите также